對教會音樂和歌詞寶藏
一整代信徒竟一無所知
目前存在著某種危險,這就是一整代的人在大型教會及其仿效者的教會中長大,他們接觸到的教會音樂,僅限於在青少年團契和針對非信徒預備的敬拜中,這群人將來會長大成人,卻對教會音樂和歌詞的全部寶藏一無所知。
中文譯文摘錄由迦南翻譯出版社提供,節錄自:
Worshipping with Calvin:
Recovering the Historic Ministry and
Worship of Reformed Protestantism
By Johnson, Terry L.
恢復基督新教的歷史性事工與敬拜
福音派教會歷史學家諾爾(Mark Noll)親自作證說,偉大讚美詩具有「可喚起感情的不尋常」能力,藉以傳達「強有力的神學」,以及結合「慎重作詞和有力音樂」所產生的「吸引力」。他引用十九世紀普林斯頓神學家查理‧賀治(Charles Hodge,1797-1878 年)的證詞說,賀治「曾多次建議,長久以來,教會的讚美詩和靈修著作可以充分且完全記錄基督徒的信仰。」詩選蒐集的文字和曲調,是上帝透過普世教會賜給今日教會的禮物,當這禮物充實了人心時,就餵飽了靈魂。
然而,我們今天正在目睹經典讚美詩逐漸為人所遺忘。可悲的是,今天許多教會不使用詩歌本,也不唱讚美詩。甚至有些年紀較大且在福音歌曲傳統中長大的基督徒,全都不知道還有經典的讚美詩。目前存在著某種危險,這就是整整有一代的人在大型教會及其仿效者的教會中長大,他們接觸到的教會音樂,僅限於在青少年團契和針對非信徒預備的敬拜中,這群人將來會長大成人,卻對教會音樂和歌詞的全部寶藏一無所知。
更糟糕的是,人們越來越擔心會眾詩歌本身就在「緩慢凋零死亡」。當代音樂類型本身就是問題的根源,因為其中很多在寫作時,就是以表演者,而非以會眾為主要對象。樂團/舞臺/娛樂的形式,這使得問題更加嚴重。
明尼阿波里斯市的伯利恆浸信會教會的瑞特(Michael Raiter)認同此點,說「音樂敬拜團正在扼殺會眾歌唱。」對於那些可能在聖誕節時偏愛當代歌曲,卻忽略不唱眾人所愛的聖誕頌歌,我們感到相當遺憾。我們的擔憂甚至可以擴及到整個教會生活。
教會若剝奪會眾於聖餐時間唱瓦特斯的《奇妙十架》或《傷心數念我主流血》中的靈修詩詞,他們將使自己陷入靈魂貧瘠之中;
教會若剝奪會眾於復活節中唱《基督今復活》,並配上令人振奮的十八世紀的曲調子,以及查理‧衛斯理的歌詞,他們也將使自己陷入貧瘠之中;
教會若剝奪會眾唱出由凱瑟琳‧溫克沃斯(Catherine Winkworth)翻譯的《齊來謝主》(Now Thank We All Our God),且配上魯格(Johann Cruger)激動人心的調子,或前奴隸販子約翰‧牛頓(John Newton)所寫的《奇異恩典》,他們會使個別成員及聚集的團契生活變得枯竭。這些歌曲的例子,乘上百倍也不為過,這一切都在強調富含經文的傳統讚美詩的價值,它們可以使基督徒的靈魂成爲聖潔,並培養基督徒的敬虔。我們急切呼籲,今天教會要恢復配上音律的詩篇和經典的讚美詩,兩者都是《聖經》所要求且久經歷史考驗的蒙恩管道,可以將基督使人成聖的話豐豐富富地存在心裡(弗五19;西三16;約十七17)。